Аналитика

Когда американцы рассказывают русским о России (CounterPunch, США)

Есть такой российский сайт inosmi [иностранные средства массовой информации], который переводит пропагандистские русофобские статьи из западных СМИ на русский язык и публикует их для того, чтобы русские могли собственными глазами увидеть, как западные СМИ лгут о них день за днём. В последнее время там было опубликовано несколько статей, основанных на данных опросов, показывающих, что анти-западные настроения в России нарастают, и обвиняющих в этом «путинскую пропаганду».

 



Это довольно странно: кому нужна пропаганда, когда русские сами могут читать западные СМИ и видеть своими глазами всю ложь, которую они рассказывают о них, и как они демонизируют Путина. На российском телевидении есть несколько политических ток-шоу, куда русские приглашают западных журналистов или политиков; на одном из них часто присутствует по-настоящему забавный американский журналист, Майкл Бом, который механически повторяет всю западную пропаганду, споря со своими российскими коллегами. Довольно сюрреалистическое зрелище – видеть, как он демонстрирует худшие политические стереотипы об американцах: высокомерных, наивных и невежественных. И вот он стоит и учит жизни высокопоставленных российских политиков, «объясняя» им «подлинную» российскую внешнюю политику и «подлинные» намерения, скрывающиеся за их шагами, в отличие от всего, что они говорят. У этого человека поразительное отсутствие чувства иронии. Смотреть на это столь же смешно, сколь печально и жутко.

 

Когда американцы рассказывают русским о России (CounterPunch, США)

 

Вышеизложенное помогла мне написать одна женщина, выросшая в Советском Союзе и живущая сейчас в Вашингтоне. Мы с ней много раз обсуждали внешнюю политику США. И близко сошлись во мнении, что эта политика деструктивна и абсурдна.

Точно так же, как во время первой Холодной войны, одна из основных проблем – в том, что «исключительные американцы» с огромным трудом могут поверить, что у русских добрые намерения. Кстати, мне хотелось бы напомнить следующие строки, написанные о Джордже Кеннане:

 

«Зимой 1933 года, пересекая Польшу с первой американской дипломатической миссией в Советский Союз, молодой американский дипломат по имени Джордж Кеннан был несколько изумлён, услышав от советского сопровождающего министра иностранных дел Максима Литвинова воспоминания о том, как он рос в близлежащей деревушке, о книгах, которые он читал, и о его детских мечтах стать библиотекарем.

«Мы вдруг поняли, по крайней мере я, что эти люди, с которыми мы имеем дело, такие же человеческие существа, как и мы сами, – писал Кеннон, – что они где-то родились, что у них были в детстве мечты, как и у нас. На короткий миг показалось, что мы можем прорваться и просто понять этих людей».

 

Этого до сих пор так и не случилось.

Неожиданное прозрение Кеннана приводит на память слова Оруэлла:

 

«Мы сейчас увязли настолько глубоко, что утверждение очевидного – первый долг каждого разумного человека».

 

Автор Уильям Блум — американский журналист и критик внешней политики Соединённых Штатов Америки.Был сотрудником Государственного департамента США в середине 1960-х годов, сфера его деятельности была связана с компьютерными технологиями. Первоначально был антикоммунистом и мечтал стать сотрудником ЦРУ, но разочаровался в США после начала войны во Вьетнаме.

 

Источник.

Комментарии (1)

ВНИМАНИЕ!
Вы не авторизованы на сайте! Чтобы оставить комментарий вы можете зарегистрироваться в упрощенной форме или войти через соцсети: Вконтакте Мэйл.ру Google Facebook Одноклассники
  1. Avatar
    Caramba 15 января 2016 02:41

    Американцы как избалованные, капризные дети. Кроме хорошего ремня ничего не понимают.

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.